Sentence examples of "понимаем" in Russian with translation "see"

<>
Мы понимаем, куда движемся. Четко на вершину горы. We can see our way now, clear to the top of that mountain.
Мы видим увеличение покупок бензина и понимаем, что экономический спад скоро закончится. And we see a blip up in the truckers' purchases of fuel, and we know that a recession is about to end.
Гравитация - одна из тех вещей, которую мы не видим, и которую не понимаем. Gravity is one thing that we can't see and which we don't understand.
И мы понимаем, что надо и воспринимать и влиять на мир, в котором много задач. And we'll see you have to both perceive and act on the world, which has a lot of problems.
Например, мы можем думать, что понимаем работу мозга гораздо лучше, чем на самом деле, когда видим изображения светящихся долей мозга. For example, we may think that we understand the mind much better than we do when we see images of glowing brain regions.
Попытка взять то, что мы не понимаем в сегодняшнем устройстве Вселенной, и объяснить это Большим взрывом, может показаться уходом от ответственности, или заметанием наших проблем под ковер. Taking things we don’t understand about the physics of today’s universe and saying the answer can be found in the Big Bang could be seen, perhaps, as passing the buck — or as sweeping our problems under the carpet.
В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве». As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.”
Мы понимаем и разделяем озабоченность общины косовских сербов в связи с отсутствием безопасности, и вчера я также встречался с сербской делегацией, и приведенные ими доводы произвели на меня большое впечатление. We understand and share the security concerns of the Kosovo Serb community, and I too saw the delegation yesterday and was impressed by the points they made.
Я здесь я перефразировал цитату Поттера Стюарта, сказав, что мы можем думать о вещах - от ножниц до сотового телефона, интернета и контрацептивов, говоря, что они простые - их функции просты - и мы понимаем, что такое простота, когда её видим. And here I've corrupted the Potter Stewart quotation by saying that we can think about something - which spans all the way from scissors to the cell phone, Internet and birth control pills - by saying that they're simple, the functions are simple, and we recognize what that simplicity is when we see it.
Она сказала, что понимает меня. She said she saw my point.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. And you can see immediately what happened, right?
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Понимаете, Пиндар ненавидит это место. You see, Pindar hates the place.
Ну, понимаете, бизнесмены на сиесте. Well, see, it's businessmen taking siestas.
Понимаете, я член команды Климакса. You see, I'm on the Climax team.
Понимаешь, это такая шутка, Питер. You see, that's sort of a joke, peter.
Существуют закрепленные точки времени, понимаешь. There are fixed points in time, you see.
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Имею слабость к патетике, понимаешь? I tend to be pathetic, you see?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.