Sentence examples of "порождала" in Russian

<>
В селениях и городах тяга к справедливости порождала закон. In villages and towns, the instinct for fairness is producing law.
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы. But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems.
К тому же, неуверенность в новых «правилах игры» порождала в них вездесущую коррупцию, раздувавшуюся до невиданных масштабов. Due in large part to uncertainty over the new “rules of the game,” corruption was pervasive and on a scale rarely seen in other periods of history.
Однако, по мнению других делегаций, было бы неразумно, чтобы оговорка порождала последствия на дату, предшествующую дате получения письменного подтверждения со стороны депозитария, а третьи при этом оспаривали сам принцип направления уведомления электронной почтой или факсимильной связью. Other delegations, however, considered that there was no reason for a reservation to produce effects on a date prior to that of receipt of written confirmation by the depositary, while others contested the very principle of notification by electronic mail or facsimile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.