Sentence examples of "растут" in Russian with translation "rally"

<>
Ралли было и на мировых рынках, американские индексы растут четвертый день подряд, европейские - прибавили 1-2%. Global markets also spiked higher on Thursday, as US stock indices capped a four-day rally, while European indexes added 1-2%.
Когда рынки растут на фоне политических событий, это всегда немного тревожит, потому, как их всегда сложно предсказать, особенно задолго до выборов. When markets rally on the back of politics, it’s always a bit of a concern, as politics are notoriously difficult to predict, especially this far away from elections.
Реакцией рынка было воспользоваться подходящим моментом – ценные бумаги растут и возмещают вчерашние потери, раз уж ситуация стабилизируется, что делает менее вероятным усугубление конфликта в ближайшем будущем, по крайней мере. In response markets are making hay – stocks are rallying and clawing back yesterday’s losses as the situation stabilizes making it less likely that a conflict will arise in the near term, at least.
* Медвежья свеча Пин-бар (Пиноккио-бар), также известная как перевернутый молот, формируется, когда цены растут в пределах свечи, прежде чем вступают продавцы и толкают цены обратно вниз, чтобы они закрылись в районе уровня открытия. *A Bearish Pin (Pinnochio) candle, or inverted hammer, is formed when prices rally within the candle before sellers step in and push prices back down to close near the open.
GBPUSD растет до заседания Банка Англии. GBPUSD is rallying into the BOE meeting.
По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок. The dollar seems to be rallying due to interest rate differential.
Итак, почему не растет цена при таком количестве рисков? So why is oil not rallying in response to these external risks?
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката. Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
В 2009 году, когда цены на нефть росли, доллар падал. In 2009, when crude rallied, the dollar declined.
Даже пара EURGBP растет после того, как достигла 7-летнего минимума в среду. Even EURGBP is rallying after hitting a fresh 7-year low on Wednesday.
До тех пор, пока доллар продолжает расти, волатильность может быть высокой в G10. A couple of things: 1, as long as the dollar continues to rally, then volatility could stay elevated in the G10 space.
Золото в этом году сдерживал ряд факторов, больше всего растущий доллар и фондовые рынки. Gold has been held back this year by a number of factors, most notably by the rallying dollar and stock markets.
FTSE растет, поскольку M&A, ВВП Китая и отчеты по доходам США поддерживают аппетит к риску FTSE rallies as M&A talks, Chinese GDP and US earnings underpin risk appetite
Тот факт, что CAC рос стабильно при довольно малой внутридневной волатильности, является индикатором сильного бычьего тренда. The fact that CAC has rallied steadily with relatively small intra-day volatility is indicative of a strong bullish trend.
В пятницу утром пара USDCAD коснулась поддержки на уровне 50-дневного MA, а потом росла к выходным. On Friday morning, USDCAD kissed support at its 50-day MA before rallying into the weekend.
А значит, если другие европейские рынки будут расти, то DAX также будет в выигрыше и преумножит свои достижения. Therefore, if the other European markets rally then the DAX could also benefit and extend its gains.
Если GBP/USD действительно продолжит расти, и NZD/USD сдаст позиции, то пара GBP/NZD теоретически должна подняться. If the GBP/USD does in fact extend its gains and the NZD/USD underperforms, then the GBP/NZD cross should in theory rally.
Но это не было из-за растущего фондового рынка, золото могло бы быть и на более высоких уровнях. But had it not been for the rallying stock market, gold could have found itself at much better levels.
Несмотря на растущий фондовый рынок и небольшое усиление доллара США, цены на золото выросли сегодня почти на 1%. Despite the rallying stocks market and a slightly firmer US dollar, gold prices are trading nearly 1% higher today.
Североамериканская пара растет на протяжении восьми дней подряд и по ходу пьесы достигла шестимесячного максимума выше отметки 1.1200. The North American pair has rallied for eight consecutive days, reaching a 6-month high above 1.1200 in the process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.