Sentence examples of "связанный" in Russian with translation "tie"
Translations:
all16738
related6877
associate3227
associated3180
involve1213
connect878
connected398
bound347
tie323
knit12
strapped3
bonded3
other translations277
Он стоит у меня перед глазами связанный, в наручниках.
I keep seeing him tied up like that with those handcuffs, and, uh.
Он просто напуганный старичок, связанный на кровати последние 50 лет.
He's a frightened old man who's been tied to the bed for 50 years.
Теперь, находясь в покое, связанный с моими корнями, я чувствую, что больше не существую.
Now that I am at peace, tied to my roots, I feel I no longer exist.
Что обращало на себя внимание, так это их привычный взгляд на вещи, связанный с их индивидуальностью.
What stood out instead was their habitual frame of reference, which was tied to their personal identities.
Доплата - формула расчета доплаты отражает процент значения, такой как 100 процентов, связанный с конкретной группой затрат, такой как труд.
Surcharge − A surcharge calculation formula reflects a percentage of value, such as 100 percent, that is tied to a specific cost group, such as labor.
Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда.
All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert