Sentence examples of "сомнений" in Russian

<>
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. The urgency of the problem cannot be doubted.
Хелен, без сомнений, отвергнет предложение Helen will undoubtedly refuse his offer
Без сомнений обращайтесь к нам feel free to contact us
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Can anybody see anything but the left one being longer?
Конечно, никаких сомнений, что это он. Of course, sure as amen at church.
Без сомнений, у него толпы обожателей. Well, he certainly has a lot of admirers.
Нет сомнений, что это породило разочарования. This has obviously caused frustrations.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
Нет сомнений, что лучшее ждет нас впереди. The best is doubtless still to come.
Мы, без сомнений, столкнемся с огромными препятствиями. To be sure, we will encounter huge obstacles.
Таким образом, эффективность области событий не вызывает сомнений! The effectiveness of event areas cannot be disputed!
В случае возникновения сомнений выберите Стерео без сжатия. If you're not sure, select Stereo uncompressed.
Практически нет сомнений в том, что Макрон прав. Macron is almost certainly right.
Нет сомнений в том, что критически важны долгосрочные решения. Make no mistake: long-term solutions are absolutely critical.
Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха. But they are definitely stirring up the politics of fear.
И некоторые из фактов, подтверждающих это не вызывают сомнений. Some of the reasons for this are not really very controversial.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений. At this point, a eurozone recession is certain.
Практически нет сомнений, что Америка тоже всё это преодолеет. America, too, will almost certainly overcome.
Нет сомнений в том, что после реструктуризации Греции последует заражение. It is certainly the case that contagion will rage after any Greek restructuring.
Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений. The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.