Sentence examples of "стоял" in Russian with translation "be"

<>
Когда-то здесь стоял дом. There used to be a house here at one time.
Стоял, что называется, погожий день. It was a truly splendid day.
Ты стоял на коленях, Ник. Uh, you were on your knees, Nick.
Я стоял на второй базе. Yeah, I was a second baseman.
Ну Дворец культуры там стоял всегда! It's always been there!
Буч, я стоял за тебя горой. I was really rooting for you, Butch.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. This was now, I think, February, early February.
Я стоял на стрёме у Пуэрториканских Дьяволов. I was a lookout for the Puerto Rican Diablos.
За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис. Behind this landmark decision was a potential crisis.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Стоял на шухере, и хорошо что так. Looking out for me, and it's a good thing he was.
Слушай, я как раз стоял в пробке. Look, I was stuck in traffic.
Вопрос тогда стоял так: освобождение для чего? The question then was this: liberated for what?
Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. The white van outside is registered to the company.
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Back then, the paramount question was:
Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась. So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". I realized that what I was being pitched was a binary solution.
Что, если на наго наехали, когда он стоял на коленях? What if he was struck while kneeling?
Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке. On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.