Exemples d'utilisation de "хочешь" en russe

<>
Эй, лопух, хочешь канадскую клюшку? Hey, hoser, want some canadian club?
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Хочешь сказать, она так давно болтает? You mean she's been blabbing that long?
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
Если хочешь, чтобы все было просто, надо было выбирать соседского парня. If you wanted simple, you should've chosen the boy next door.
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
Хочешь, чтоб президент был шелковым. You want POTUS to fall in line, to behave.
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Не хочешь немного свекольного ликёра? Would you like some beetroot liqueur?
Не, я в смысле, хочешь кексик? No, I mean, do you want a muffin?
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Hey, Liss, you wanna come over and study?
Если бы я знал, что ты хочешь баранины, выбрал бы другой ресторан. If I'd known you wanted lamb, I'd have chosen a hotpot restaurant.
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
Если хочешь быть счастливым - будь! If you want to be happy, then be happy.
Ты хочешь спасти жизнь этому человеку? You wish to save the life of this man?
Не хочешь провернуть одно дело? What would you think of working on a job?
Хочешь чувствовать, что значишь что-то? Want to feel you still mean something?
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Послушай, если ты правда хочешь улучшить отношения между нами, перестань уже выставлять себя в лучшем свете, и подумай, почему я была настолько несчастна, что решила стать матерью-одиночкой. Look, if you really want to make it better between us, stop thinking about how to make yourself look good and start thinking about why I was so unhappy that I chose to become a single mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !