Sentence examples of "Конечно" in Russian with translation "bien sûr"

<>
Конечно, Босх назвал это Адом. Bien sûr, Bosch l'a appelé l'Enfer.
хотя, конечно, критики это ценят. Qui, bien sûr, reçoit des accolades des critiques.
И, конечно, они выглядят глупо. Et bien sûr ils ont l'air bête.
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Но, конечно, это было неважно. Mais bien sur, ça n'a pas d'importance.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Этот хищник, конечно, мы сами. Et ce prédateur suprême, c'est nous bien sûr.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
И, конечно же, счастливые лица. Et, bien sur, les visages heureux.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Bien sûr, l'édifice manquait de poésie.
Конечно, не в буквальном смысле. A strictement parler, bien sûr, ce n'est pas vrai.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Mais bien sûr, c'est une queue passive.
Конечно, никому это не нравилось. Bien sûr, personne n'a aimé.
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Конечно, это уже несколько сложнее. Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
"Конечно же, не по порядку. "Bien sûr qu'elles suivent un ordre.
Конечно, сейчас это легко говорить. Bien sûr, c'est facile à dire après l'événement.
Конечно же, есть явные ловушки. Il y aura bien sûr des pièges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.