Sentence examples of "достаточно" in Russian

<>
Они общедоступны и достаточно дёшевы. Ils sont accessibles et bon marché.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. Et celle-ci est, en fait, plutôt une bonne comparaison, me semble-t-il.
И мнение это достаточно распространенное. Mais c'est le cas pour beaucoup d'autres pays, peut-être même la majorité.
Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert est un type plutôt délirant.
У тебя достаточно причин сердиться. Tu as une bonne raison d'être en colère.
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. La réponse de Musharraf ne manquait pas d'intérêt.
Достаточно скоро сломался и я. Alors peu de temps après j'étais moi aussi financièrement incapable de fonctionner.
Для этого достаточно простой взаимосвязи. A cet effet, une simple corrélation suffit.
и получил достаточно статистических данных. Je suis parvenu à voir un certain nombre de données.
Достаточно было проскандировать "исламия, исламия". Le refrain "islamiyya, islamiyya" (islamique, islamique) des islamistes y a suffit.
Но сделать это достаточно сложно. Mais une telle démarche est problématique.
Вам достаточно нажать на кнопку. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.
Достаточно просто посмотреть на форму.. Mais vous pouvez juste regarder la forme..
Это достаточно просто - момент рефлексии. Et c'est tout simplement le point de réflexion.
BMW - это достаточно безопасная машина. BMW est une voiture plutôt sûre.
достаточно быть просто отдельной клеткой. Vous pouvez même être une simple cellule.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Prenez l'Amérique en 1787 :
И мы едим достаточно много мяса. Et nous en mangeons beaucoup.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. En conséquence, Netanyahou est en position de force.
У нас есть достаточно неплохой тренд. On a une tendance décente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.