Exemples d'utilisation de "каждый" en russe

<>
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Каждый кулик своё болото хвалит. Tout renard loue sa queue.
Я слушаю радио каждый день. J'écoute la radio tous les jours.
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. Chaque iceberg a sa propre personnalité.
Каждый поступает согласно своим принципам. Tout le monde agit selon ses principes.
Я готовлю обед каждый день. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Каждый был сам за себя. C'était l'injonction du chacun pour soi.
Потому что каждый был лидером. Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
Я смотрю телевизор каждый день. Je regarde la télévision tous les jours.
Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Un appareil radio contrôle chacun de mes pas.
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
Каждый может чему-нибудь научить. Nous avons tous quelque chose à enseigner.
Повар каждый день готовит разные блюда. Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.
Каждый из них получил награду. Chacun d'eux a reçu un prix.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Chaque mois il y a de nouvelles cartes graphiques qui sortent.
Потому что каждый делает их. Parce que tout le monde en met.
На английском я говорю каждый день. Et la langue que j'utilise au quotidien est l'anglais.
Каждый из трёх мальчиков получил приз. Chacun des trois garçons a reçu un prix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !