Sentence examples of "отношением" in Russian with translation "relation"
Translations:
all1796
relation1124
rapport180
attitude166
égard113
terme85
raison44
taux33
comportement26
proportion9
lettre1
trait1
other translations14
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
Notre relation avec la planète sera comparable à celle qui unit un jardinier à son jardin.
Можно представить себе новый стиль жизни с новым отношением к воде, а также объединение развлекательных и научных программ для наблюдения за этим пространством.
Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre avec une nouvelle relation à l'eau, et aussi une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant en termes d'éducation.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Réinitialiser les relations entre la Turquie et l'Union Européenne
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
En bref, les Européens adulent la relation transatlantique.
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Que va-t-il advenir des relations transatlantiques ?
Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Ils ont aussi une relation un petit peu plus ambigüe avec elle.
И виды отношений между людьми отличаются.
Et il y a différents types de relations entre les personnes.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Cela mine le tissu même des relations économiques internationales.
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
Отношения с Бразилией обнажают другие трудности.
De plus, les relations entre l'Argentine et le Brésil révèlent d'autres difficultés.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Les moteurs du développement de la relation stratégique sont évidents.
Это влияет на отношения со служащими.
Les implications sur les relations avec les employés sont nombreuses.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert