Sentence examples of "стороне" in Russian with translation "côté"
Translations:
all1612
côté549
partie296
pays258
part228
face74
aspect38
biais7
flanc1
other translations161
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.
Давайте на время оставим такие вопросы в стороне.
Mais laissons ces questions de côté pour un moment.
К настоящему моменту, ООН полностью на нашей стороне.
Maintenant, les Nations-Unis sont totalement de notre côté.
Мы оказались в Хон Ну на вьетнамской стороне,
Nous nous sommes retrouvés à Hong Ngu du côté vietnamien.
правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает.
la vérité est de notre côté, et elle finit toujours par triompher.
На одной стороне я расставил солдатиков и боевую технику.
Et d'un côté du lit j'avais installé tous mes GI Joe avec leurs armes.
Что-то должно быть сделано и на стороне предложения.
Il faut aussi faire quelque chose du côté de l'offre.
Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Ou peut-être faut-il aller chercher les coupables de l'autre côté du globe.
Здесь на одной стороне стояли люди, на другой - их притеснители.
Ici, d'un côté, se trouvait le peuple, là, de l'autre, se trouvaient ses oppresseurs.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Les conservateurs, de leur côté, parlent pour les institutions et les traditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert