Ejemplos del uso de "сделано" en ruso
Traducciones:
todos2946
machen1421
tun1319
fertigen12
abgeben10
sich fertigen5
ab|geben3
befähigen2
otras traducciones174
Представьте, что вас просят дать взятку в вашей обыденной жизни, только чтобы что-то было сделано.
Stellen Sie sich vor, sie werden aufgefordert ein Schmiergeld zu zahlen, in ihrem Alltag, nur um irgendetwas fertig zu bekommen.
Из всех обещаний "большой восьмёрки" в последние годы самое важное было сделано беднейшим людям мира на встрече в верхах "большой восьмёрки" в 2005 г. в г. Гленеаглес, Шотландия.
Von all den Versprechen der G8 im Laufe der Jahre wurde das wichtigste 2005 auf dem G8-Gipfel im schottischen Gleneagles gegenüber den Ärmsten der Welt abgegeben.
Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
Was kann getan werden, um eine derartige Entwicklung zu verhindern?
Однако для подготовки к нему было сделано немного.
Aber es wurde kaum etwas getan, um sich darauf vorzubereiten.
Бронирование было сделано не на те направления
Die Reservierungen wurden für die falsche Reise gemacht
Его тоже можно спрессовать в строительный блок, как это сделано здесь.
Man kann das auch in einen Baustein komprimieren wie man es hier tat.
Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек.
Dieses Hochzeitskleid hier ist tatsächlich aus Göffeln gemacht.
Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Was kann, wenn überhaupt, noch getan werden?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad