Sentence examples of "Сама" in Russian with translation "mismo"
Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
Recuerden que la vida misma depende de la flecha del tiempo.
Но сама система города была просто захватывающа.
Pero el sistema mismo de la ciudad estaba rebosante de salud.
Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено.
Me conecto con mi esencia y se suspende mi sí mismo.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
Vendí mi empresa, y financié mi investigación yo misma.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
Y vio que la evolución misma era un proceso inteligente.
Сама натяжка вожжей на лошади выполнена примерно также.
La soguería de las riendas del caballo está hecha del mismo tipo de material.
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
No obstante, si se lo deja funcionar por si mismo, el sistema es inestable.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
Y ahora, bum, el tumor se marca a sí mismo y se vuelve fluorescente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert