Sentence examples of "конца" in Russian

<>
Но она добралась до конца. Pero finalmente ella llegó al último;
Три секунды до конца на часах. Solo quedaban tres segundos.
придется есть кашу до конца жизни. comeras papilla por el resto de tu vida.
Я не мог съесть до конца. Caso no pude terminármelo.
Но на полдороги до конца он закончился. Pero pasado cierto tiempo, se acabó.
И они освещают ваш путь до конца книги. Y, de verdad, iluminan tu camino en lo que resta del libro.
Я подумал, что это подойдет для конца передачи. Así que pensé que sería bueno finalizar con ella.
Как заметил Кевин Келли, "конца игры" не существует. Así, como señaló Kevin Kelly, no hay "endgame".
Это поднимает старый и без конца обсуждаемый вопрос: Eso nos lleva a la vieja y molesta pregunta:
Лучшее противоядие торговцам идеями конца света - это скептицизм. El mejor antídoto contra los mercaderes de la tragedia es el escepticismo.
Я хочу продолжать так жить до конца жизни - Y quiero vivir cada día del resto de mi vida así.
над этим я буду работать до конца дней моих. Y yo pretendo seguir con este trabajo hasta el día de mi muerte.
Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным. Nada está asegurado, por supuesto.
Мы не до конца уверены, получится ли у них. No sabíamos si iba a funcionar o no.
то есть превратится в овощ до конца дней своих. Y ustedes saben de eso, esencialmente estará dopado el resto de su vida".
Так что устройства отключались простым выкручиванием конца кабеля из гнезда. Entonces, saben, cuando terminabas de usarlo, lo desenroscabas.
То есть до конца от всего этого я не избавился. Así que no estoy libre de todo esto.
Данные подсчёты основывались на математике "конца света", предложенной Томасом Мальтусом: Era el resultado de las antiguas y terribles matemáticas de Thomas Malthus:
И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца. Y este es el trabajo del estudiante que hizo la tarea completa.
Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги. Este es un mapa que crece, fulgura y te guía durante el resto del libro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.