Sentence examples of "людям" in Russian with translation "gente"

<>
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Многим людям нравится эта песня. A mucha gente le gusta esta canción.
Любопытны к людям в племени. Curiosidad sobre la gente en la tribu.
Людям очень нравится заниматься сексом. A la gente le encanta tener sexo.
Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми. La gente necesita caminar para sentirse a gusto.
Эти устройства не доступны простым людям." Estos dispositivos no son asequibles para la gente".
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. La gente realmente quiere saber cosas sobre los administradores, cosas de esas.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой. La gente no ve la hora de contar el nuevo gran chiste.
Но всё это дало людям ощущение безопасности. Sin embargo hizo que la gente se sintiera mejor.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко. Encuentro mucha gente con dificultades para hacer eso.
и таким людям будут на счёт поступать пожертвования. Ya saben, la gente les enviará donaciones cuando estén en esa condición.
Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам. Pero hay gente que lo puede hacer - en el circo, en la construcción.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Porque ¿porqué tendrías que decirle a la gente que algo está realmente caliente?
есть роскошь близкая людям, не обладающим большим богатством. Y hay lujos que son relativos, para la gente que no tiene tanto.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу. Tales acontecimientos provocan daños duraderos a la gente y a la comunidad.
"Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов". "Sí, déselos a la gente, así gana votos."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.