Sentence examples of "новых" in Russian

<>
Разработка новых подходов научного образования Redefinir la enseñanza de las ciencias
Придётся создавать много новых технологий. Uno debe construir mucha tecnología.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Así, este gráfico muestra dos miembros de un par.
Машина по созданию новых рабочих мест La gran máquina de crear empleos
В год появляется 3,12 новых государств. Estamos generando 3,12 estados por año.
Но тут прибор потребовал введения новых данных. Pero luego pide más información.
Достигая успеха,я был полон новых идей Mientras buscaba el éxito, era bastante bueno en crear buenas ideas.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий. Tanto las ideas como la tecnología impulsaron esos cambios.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей. Bueno, uno puede alcanzar con el 10% de los clientes.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей. Están cambiando la forma en que se forjan las ideas.
переносим в другой придуманный мир, полный новых героев. colocándolas en un mundo dorado, un mundo imaginado, una época de héroes, el mundo que ha de venir.
Однако все это не предвещает новых перемен в европейской политике. Todo esto no augura un cambio de dirección en Europa.
И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов. Sin embargo, habrá necesidad de más recursos e instrumentos.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах. Los partidarios de Morales amenazan con bloquear las carreteras.
Экономический прогресс - это больше, чем вопрос рынков и новых технологий. El progreso económico es más que un asunto de mercados e innovaciones tecnológicas.
идея передавалась через вербовку новых членов секты вместо родовой линии. La idea se transmitía gracias al proselitismo en lugar de a través de los genes.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. El ansia por obtener tecnología no va acompañada de la búsqueda del control de las infecciones.
Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест. Barack quiere crear dos y medio millones de trabajos.
В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов. En 1996 había menos de un millón de estudiantes universitarios en China cada año.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.