Beispiele für die Verwendung von "очками" im Russischen
На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
Con un par de botas altas de cuero, pantalones ajustados de montar y una vieja casaca de cuero, un precioso casco y aquellas maravillosas gafas y la infaltable pañoleta blanca moviéndose con el viento.
Я помню, когда я вернулся из Индии в последний раз в моих длинных белых одеждах, с большой бородой и очками как у Джона Леннона, я сказал отцу:
Recuerdo que la última vez que volví de la India con mi túnica blanca vaporosa y mi tupida barba y mis gafas a lo John Lennon, le dije a mi padre:
Больше, чем потерянными очками, домашний тренер был огорчен большим количеством травм в заднем ряду, поскольку матч закончился всего с пятью защитниками.
Más que los puntos perdidas al entrenador local lamentó la gran cantidad de lesionados en la última fila, y jugar el partido solo con cinco defensas.
Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа.
Pero Vajpayee debe intentar hacer algo más que apuntarse tantos contra Musharraf.
Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом.
Él tiene auriculares, lee el diario un sombrero, anteojos, un bolso.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.
Los resultados tanto en Londres como en Nueva York en cuanto a calidad e intensidad de la regulación, y carga impositiva, han caído.
Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
Son como anteojos sofisticados para su telescopio.
Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story.
Aquí conseguiréis no solo medallas, sino también puntos de experiencia para vuestro perfil, que sirve tanto para los desafíos como los cuentos.
А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль.
Los anteojos permiten ver las cosas, e impiden que nos coma un guepardo o que nos atropelle un auto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung