Sentence examples of "становятся" in Russian

<>
Фальшивые выборы быстро становятся нормой. Las elecciones fraudulentas rápidamente se están convirtiendo en la norma.
Такие здания становятся дешевле альтернатив. Esto es mucho más barato de construir que las alternativas.
Они становятся зависимы от других. Dependen de los demás.
Эти устройства становятся ещё меньше. Estos se están encogiendo aún más.
Они становятся похожими на планеты. Y empiezan a parecerse a los planetas.
Добровольные пожертвования становятся все реже. Las contribuciones voluntarias se están interrumpiendo.
Все становятся американцами иностранного происхождения. Todos logran integrarse.
Такие страны становятся индустриально развитыми. Ésas son las economías que se industrializan.
Экономики становятся на стабильный путь роста. Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente.
и вновь становятся полноценными членами общества. Una vez más, son miembros productivos de la sociedad.
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными. No se pretende negar con esto que las reservas de agua potable estén disminuyendo.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. ahora puede que facilite el acceso a vastas cantidades de petróleo.
Деньги становятся главным фактором в управлении. El principio de gestión son los dólares y centavos.
А изменения становятся идут всё быстрее. Y este cambio se está haciendo más rápido.
Все эти вещи снова становятся растениями. Todas estas cosas nos remiten a las plantas.
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Quienes son capaces de sobrevivir a los efectos de la desnutrición con menos productivos;
Вокруг нас все больше СМИ становятся глобальными, Estamos cada vez más en un panorama donde los medios son globales.
Дети становятся более полными, чем их родители. Los niños están más gordos que sus padres.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. Se toman el fabuloso néctar y quedan pegajosas.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Los hijos de los usuarios de drogas con frecuencia llegan a serlo, a su vez;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.