Sentence examples of "эффективнее" in Russian with translation "eficiente"
Эти программы гораздо эффективнее тех, что могу написать я.
De hecho, son programas mucho más eficientes que los que yo podría haber escrito a mano.
И каждый доллар, который будет вложен, будет потрачен эффективнее примерно в 10-15 раз.
Y cada dólar que vaya a parar a esto se gastará de forma más eficiente con un factor de 10 o 15.
чем эффективнее мы становимся в использовании чего-нибудь, тем больше вероятность того, что мы будем больше это использовать.
cuanto más eficiente nos volvemos en el uso de algo, es probable que lo utilicemos más.
Бразильские фирмы гораздо эффективнее американской субсидируемой индустрии, которая вкладывает больше сил и энергии в получение субсидий от Конгресса, нежели в повышение эффективности.
Las compañías de Brasil son mucho más eficientes que la industria subsidiada de Estados Unidos, que le dedica más energía a obtener subsidios del Congreso que a mejorar la eficiencia.
Аналогично и технократы из "Bank of Japan", несомненно, понимают, что они могли бы управлять экономикой намного эффективнее, если бы отказались от устаревших методов влияния на курс валюты путем интервенций и с чистой душой переключились на современные правила, ставящие во главу угла процентную ставку, наподобие тех, которые использует Федеральный резервный банк США и Европейский центральный банк.
De la misma manera, los tecnócratas del Bank of Japan seguramente son conscientes de que podrían manejar la economía de una manera mucho más eficiente si renunciaran a las técnicas anacrónicas de intervención en el tipo de cambio y sinceramente adoptaran las reglas modernas para las tasas de interés como las que utilizan la Reserva Federal de Estados Unidos y el Banco Central Europeo.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa.
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
· El uso eficiente, económico de sus recursos.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
La protección social es más eficiente que el proteccionismo.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
una competencia eficiente y la operación de las fuerzas del mercado;
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Y lo que hace que el auto se cargue de forma segura y eficiente.
Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной.
Este canario era una alarma viviente, muy eficiente.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes.
Потому что у него была достаточно эффективная фабрика.
y pagarles ahora 5 dólares al día porque tenía una fábrica eficiente.
Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются;
Cuando una economía opera eficientemente, las expectativas en términos generales se cumplen;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert