Beispiele für die Verwendung von "близки к разгадке" im Russischen

<>
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
Да-да, все мы знаем, насколько близки. Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk.
Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке. O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu.
Мы очень близки с Джуди Денч. Judi Dench ve ben çok yakınız.
Но я ни на шаг не приблизилась к разгадке нашей тайны. Ama ben bu gizemi çözme yolunda tek bir adım bile atamadım.
Он и Уокер очень близки. O ve Walker çok yakınlar.
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu.
Мы с матерью весьма близки. Annem ve ben oldukça yakınızdır.
Слим, мы с Датчем близки к разгадке. Slim, Dutch ve ben çok yaklaştık. "
Нет, просто близки. Hayır, sadece yakınlar.
В рюкзаке может быть ключ к разгадке, почему его убили. O sırt çantasında katilin onu neden öldürdüğüyle ilgili bir ipucu olabilir.
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
Ключ к разгадке - Секретная служба. Bu olayın kilit noktası Gizli Servis.
Вы двое очень близки, да? Siz ikiniz çok yakındınız değil mi?
Мы с Огюстом были очень близки. Auguste ve ben birbirimize çok yakındık.
Они с моей бывшей были близки. O ve eski karım çok yakındılar.
Фрэнк с твоим братом были близки? Frank, ve kardeşin yakınlar mıydı?
С каких пор эти двое так близки? O ikisi ne zamandır bu kadar yakın?
Грядет столкновение! Мы слишком близки к ним. Bir karmaşaya doğru gidiyoruz, onlara çok yaklaşıyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.