Sentence examples of "будем держать" in Russian

<>
Расслабься, будем держать оборону. Rahatla, kaleyi tutacağız dedim.
Будем держать эмоции в узде. Duygularımızı kontrol altında tutacağız sadece.
Будем держать их здесь или отпустим, мы в любом случае рискуем их жизнью. Onları ister burada tutalım, ister salalım, her iki şekilde de hayatları tehlikede.
Будем держать это место закрытым. Burayı tamamen kilit altında tutacağız.
Хорошо, будем держать курс на восток. Pekâlâ, öyleyse doğuya doğru yola devam.
Мы будем держать его под постоянным наблюдением. Elbette onu sürekli gözetim altında tutuyor olacağız.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
Взять Иша домой и держать ее счастливой. Isha'yı eve götür ve onu mutlu et.
Отцами ребёнка будем мы. Çocuğun babası biz olacağız.
Используешь эту девушку, чтобы держать ведьм подальше от магии? Cadıların büyü yapmasını engellemek için o kızı senle mi tutuyorsun?
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Когда ты научишься держать язык за зубами? Sen çeneni kapalı tutmayı ne zaman öğreneceksin?
Мы поженимся и будем вместе навсегда. Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız.
Это чтобы держать нас под контролем? Bizi kontrol altında tutmak için mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.