Sentence examples of "был частью" in Russian

<>
Лестер был частью моей жизни более десяти лет. Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu.
Я был частью строго секретного подразделения супер солдат. Son derece gizli bir süper asker birliğine mensuptum.
Ник был частью Круга еще до тебя. Nick senden önce bu topluluğun bir parçasıydı.
Жилет был частью посылки из дома. Yelek, bakım paketinin bir parçasıydı.
Был частью того успеха. O başarının bir parçasıydım.
И каким образом флирт был частью плана? Flört, planın nasıl bir parçasıydı peki?
Он был частью команды, собирающей дело против банды коррумпированных гос. служащих и нарко копов. Narkotik ve Ahlak Masası'ndaki yozlaşmış polislere yönelik soruşturma için oluşturulan bir ekibin parçasıydı.
Шоу был частью команды несколько месяцев. Shaw aylarca ekibin bir elemanı oldu.
Он был частью плана. Bir şekilde planın parçasıydı.
Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США. Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı.
Первоначально ресурс принадлежал Microsoft и был частью MSN. Başlangıçta Microsoft altında MSN'in bir bölümü olarak faaliyete geçmiştir.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина. Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Это может быть частью детонатора. Fünyeye ait bir parça olabilir.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Борода была частью твоего лица многие годы. Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.