Sentence examples of "между отцом и дочерью" in Russian

<>
Спор наверху между отцом и сыном. Üst katta baba ve oğul tartıştılar.
Имеется ли между отцом и сыном соперничество? Aranızda bir baba oğul rekabeti mi var?
Андроник IV был объявлен со-императором, но конфликт между отцом и сыном продолжался до самой смерти последнего в 1385 году. Andronikos, ortak imparator olarak ilan edilmiş ancak baba ile oğul arasındaki çekişme oğlunun 1385 tarhinde ölümüne kadar devam etmiştir.
Затем, в Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью. Daha sonra, noelinde Reddington kızını ve eşini görmek için evine doğru yola çıkmış.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. Babanla bir kahvaltı yap. Ve ona makalesi çıkmış bir cerrah olacağını anlat.
С женой и дочерью старше меня. Karısı vardı. Kızı da benden büyüktü.
Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось. Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım.
Что будет с Вашей женой и дочерью? Bu karınızı ve kızınızı ne duruma sokacak?
Он был пьяницей, безответственным отцом и ужасным мужем. Ayyaştı, ihmalkar bir babaydı ve korkunç bir kocaydı.
Святая Сабина была вдовой сенатора Валентина и дочерью Ирода Металлария (Herod Metallarius). Senator Valentinus'un dul kalan eşi ve Herod Metallarius'un kızıdır.
А быть ему и отцом и матерью - невероятно тяжко. Bir çocuğa hem anne hem baba olmak aşırı zor birşey.
Осталась маленькая проблемка с твоим отцом и моей мачехой. Babanla benim üvey annem arasındaki 'minik' durum.
Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда. Eskiden annem, babam ve kız kardeşimle bu yakınlardaki bir kulübede otururduk.
Это напоминает мне мои воскресные обеды с мамой, отцом и его любовницей. Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana.
Мы с отцом и братьями. Sen, babam, ağabeylerim...
Договор между моим отцом и индейским племенем Нутка. Babam ve Nootka yerli kabilesi arasında imzalanan anlaşmayı.
Разговор между дочерью и отцом. Baba ile kızının arasındaki konuşmanın.
Вы придумали связь между дочерью Синтии и его женой. Cynthia'nın kızı ve onun karısı arasında bir ilişki uydurdun.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.