Beispiele für die Verwendung von "мы справились" im Russischen

<>
Да, мы справились с этим. Evet, idare ediyoruz. Hoş geldin.
Во всех диких уголках планеты мы справились с испытаниями, поставленными нам природой. Dünyadaki bütün vahşi alanlar içinde, doğanın üzerimize yağan meydan okumalarına karşı yükseldik.
Это удалось с трудом, но кажется мы справились. Zor oldu ama sanırım yaptık. Öğleden sonra onu göreceğim.
Отлично справились в сложной ситуации. Zor bir durumu iyi atlattın.
И вы не справились! Ve siz basarisiz oldunuz!
"справились с ней"! Onunla "başa çıkardınız"!
Нет-нет, вы прекрасно справились со своей работой, доктор Лонг. Hayır, lütfen Dr. Long, siz mükemmel bir iş çıkardınız.
Наши-то парни не справились. Bizim çocuklar bunu halledemezdi.
Неплохо справились, сэр. Güzel işti, bayım.
Вы попали в непростую ситуацию, но справились изящно и уверенно. Kolay bir durum değil tabii ama incelikle ve sakince ele aldınız.
Но Вы с этим не очень справились. Bu işte pek de başarılı olduğun söylenemez.
Вы вдвоем сегодня отлично справились. Siz ikiniz iyi iş çıkardınız.
Видимо, мы слишком хорошо справились. Sanırım işimizi olması gerekenden iyi yaptık.
И кстати, вы прекрасно справились. İyi çıkardın, bu arada.
Отлично справились, да? Gayet iyiydi değil mi?
Отлично справились, вы оба. İkiniz de harika çıkarmışsınız.
Ух ты. А вы отлично справились. İkiniz de harika bir iş çıkarttınız.
Вы отлично справились, сэр. İyi bir iş başardınız efendim.
Без неё бы мы не справились. Onsuz yapamazdık. - Dediğim gibi;
Все справились, но это было как... Herkes başardı, ama bu daha çok...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.