Sentence examples of "нужно отпустить" in Russian

<>
Иногда нужно отпустить ситуацию. Bazen işleri oluruna bırakmalısın.
Нужно быть мужчиной чтобы отпустить такого ангела. Bir meleğe vermek için bir insana gerekiyor.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Нам придется отпустить Далию. Dalia'yı bırakmak zorunda kaldık.
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Ты не сможешь её отпустить, как не пытайся. Öfkemi bırakırsam onu da bırakırım diye korktum belki de.
Мне нужно встретится с Теей. Benim Thea ile buluşmam lazım.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.