Exemples d'utilisation de "ihtiyacı" en turc

<>
Bu oğlanın biraz life ihtiyacı var. Этому мальчику нужно есть больше клетчатки.
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi? Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Sana söyleyeyim, Walt, Absaroka'nın ihtiyacı olan böyle şeriflik değil. Говорю, Уолт, не такие действия шерифа нужны нашему округу.
Bakın, bu adamın gemiye dönmesi lazım. Tıbbi müdahaleye ihtiyacı var. Слушайте, этому парню нужно на корабль, нужна медицинская помощь.
Ve bu esprilerle, en komik takıma ihtiyacı var. И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
Başka bir şeye ihtiyacı var, mesela kukla. Ему нужно что-нибудь еще, что-то вроде куклы.
O, ailemize imrenen ve yardıma ihtiyacı olan bir adam. Человек, завидующий нашей семье, явно нуждается в помощи.
Sonja, şarkı için müziğe ihtiyacı var. Соня, ему нужна музыка для песни.
O iki örnek vatandaştan fırça yemek şu an ihtiyacı olan son şey. Последнее то что ей нужно это наставление от тех двух образцовых граждан.
Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi. Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать.
Meslektaşımın da belirttiği gibi bu ülkenin bazen sert bir araca ihtiyacı olur. Как любит говорить мой коллега, иногда этой стране необходим грубый инструмент.
Meredith'in kız ve erkek kardeşlere ihtiyacı olacaktı. Мередит нуждалась бы в брате и сестре.
"Bu jürinin insan doğasını anlatacak bir uzmana ihtiyacı gerçekten var mı?" Действительно ли присяжные нуждаются в том, чтобы специалист объяснил им человеческую природу?
Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
O zaman halkının yeni fikirlere açık olan yeni bir lidere ihtiyacı var. Тогда вашим людям понадобится смена лидера на кого-то более открытого новым идеям.
Catherine'nin buradan giderken anti depresana ihtiyacı olacak. Кэтрин понадобятся антидепрессанты когда она отсюда выйдет.
Şimdi de onu kurtarması için büyük, güçlü sevgilisine mi ihtiyacı var? Ага.. и ей нужен ее большой мальчик, чтоб спасти ее?
Onun bizim ilgimize ihtiyacı var, bizim de onun güvenine. Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие.
Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı. Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома.
O siteyi, yardıma ihtiyacı olan insanlar bana kolayca ulaşabilsin diye kurdum. Запустила сайт, чтобы те, кому нужна помощь, меня нашли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !