Ejemplos del uso de "izin vermeyecek" en turco
Mike bir kere daha gözünün önünden ayrılmama izin vermeyecek.
Майк не упустит меня из виду теперь, приятель.
Bunun gibi bir fırsatın yanımızdan geçmesine izin vermeyecek kadar zahmet çektik.
Мы все зашли слишком далеко, чтобы позволить такой возможности уйти.
İnşaat şirketinin avukatı onun bizimle konuşmasına izin vermeyecek, ben de bu yüzden maktûlün patronunu, muhasebeciyi aldırdım.
Итак, адвокат застройщика не позволил ему говорить с нами, тогда я привлекаю босса жертвы, бухгалтера.
Dante bir daha burada çalmamıza asla izin vermeyecek.
Данте уж точно больше не позволит нам выступать.
Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом.
Somut bir teşhis olmadan kimseyi gözaltına almama Mathias izin vermeyecek.
Матиас не позволит мне никого задержать без надежного опознание свидетелем.
Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz?
Теперь, вы позволите мне взять какое нибудь оружие или нет?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek.
И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad