Sentence examples of "после случившегося" in Russian
Чувак, после случившегося в магазине я просто забыл, ладно?
Ahbap, şu bahçıvan marketindeki olay olunca, unutuvermişim tamam mı?
После случившегося с вами, вы повсюду видите злодеев.
Yaşadığın onca şeyden sonra, nereye baksan kötülük görüyorsun.
Мне правда кажется, что после случившегося с Заком вам нужно время, чтобы справиться.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Dr. Brennan. Zack ile olanlardan sonra biraz zamana ihtiyacınız olduğunu düşnüüyorum.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому.
Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu.
Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба.
Seni evlat edinmiş ailene bunun hakkında tek kelime edersen onlar da aynı kaderi yaşayacaklar.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу?
Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Думаешь, после всего случившегося миссис Эс так просто тебе ее отдаст?
Olanlardan sonra, gerçekten Bayan S'in onu almana izin vereceğini mi sanıyorsun?
Трагизм случившегося с Фредериком, привёл меня в чудесное настроение.
Frederick'in başına gelen trajedi bana enfes bir mizah anlayışı sağladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert