Sentence examples of "пригласить вас" in Russian

<>
Спасибо. Крейг давно хотел пригласить вас в шоу. Craig sizin de programda yer almanızdan çok mutlu.
Мы хотим пригласить вас на вечеринку в субботу. Bu cumartesi olacak partiye sizi davet etmek istedik.
Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня. Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum.
Мадам, разрешите пригласить вас на танец. Bayan, bu dansı bana lutfeder misiniz?
Можно пригласить вас на свидание? Benimle dışarı çıkmak ister misiniz?
Можно пригласить вас на танец, Хлоя? Bu dansı bana Iütfeder misin, Chloe?
Хотел пригласить вас посидеть. Вон и ребята внизу ждут. Sizi bir içki içmeye çağıracaktım, çocuklar aşağıda bekliyorlar.
Можно пригласить вас на танец? Bu dansı benimle yapar mısınız?
Могу я пригласить вас на танец моей свежевымытой рукой? Sizi, kuru ellerimle, dansa davet edebilir miyim?
Позвольте пригласить вас на чашку кофе? Sizi kahve içmeye davet edebilir miyim?
Мы попросили Джулиуса пригласить вас сюда. Julius'tan sizi davet etmesini biz istedik.
Пригласить Вас на "домашний" обед. Seni evimde öğlen yemeğine davet etmek istiyorum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Я не могу пригласить тебя. Seni içeri alamam, üzgünüm.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Я пыталась пригласить её, но она отказалась. Rolü ona vermeyi teklif ettim ama kabul etmedi.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.