Beispiele für die Verwendung von "ради мести" im Russischen
Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника?
Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi?
Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести?
Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun?
Ты собираешься вшей ловить или поговорить с красивой женщиной совершенно беззащитной и очень вероятно ищущей секса ради мести?
Olayı didiklemek mi istiyorsun yoksa gidip aşırı hassas ve muhtemelen intikam seksi arayan o güzel kadınla konuşmak mı?
Замбрано может приказать убить ее просто ради мести.
Zambrano, onu sırf intikam yüzünden de öldürtebilir.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Ты останешься здесь, пылающий жаждой мести, а я продолжу путь одна.
Seni burada, intikam ateşiyle yanıp tutuşur bir hâlde bırakıp seyahatimi sensiz tamamlayacağım.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня.
Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства.
Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung