Beispiele für die Verwendung von "служит этой цели" im Russischen
Немногие готовы идти на всё для достижения этой цели.
Ancak herkes bunu başarmak için gerekli iradeye sahip değildir.
С этого момента каждое твоё решение должно быть подчинено этой цели.
O hâlde şu andan itibaren vereceğin her karar buna hizmet etmeli.
Каждый из вас поклялся в верности мне и этой цели.
Her biriniz bana ve bu amaca sadık kalacağınıza yemin ettiniz.
Которого хаким Ибн Сина и его еврей студент разрезали нарочно для этой цели.
Bunu Hekim İbni Sina ve Yahudi öğrencisi kesip açtılar özellikle bu amaç için.
И для достижения этой цели она уволила всех мужчин.
Bunu başarmak için de, bütün erkekleri işten çıkarıyormuş.
Бог вложил уголь в эти горы только для этой цели.
Tanrı bu dağlara bir tek bu nedenden dolayı kömür koydu.
Эти файлы были тогда опубликованы ежемесячно в группе новостей, посвященной этой цели.
Daha sonra bu dosyalar, bu amaca adanan bir haber grubunda aylık olarak yayınlanırdı.
Приложения, формирующие потоки реального времени, требуют своевременной доставки информации и для достижения этой цели могут допустить некоторую потерю пакетов.
Gerçek zamanlı çoklu ortam streaming uygulamaları zamanında bilgileri teslim etmeyi gerektirir ve bu amacı gerçekleştirmek için bazı kaybolan paketleri tolere edebilmelidir.
После потери тринадцати колоний в 1783 году, британское правительство использовало для этой цели Австралию.
1783 yılında On Üç Koloni'nin kaybından sonra Britanya hükûmeti, Amerika yerine bu iş için alternatif bir yer aramaya başladı ve yeni keşfedilen Avustralya'ya odaklandı.
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей:
Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке.
Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Китайские солдаты, чей командир служит Чан Кай Ши.
Çinli askerler. Chiang Kai-Shek için çalışan yerel bir diktatör.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung