Sentence examples of "твоей же пользы" in Russian

<>
Не из-за хозяина. Он вобще не хочет продавать квартиру. Я обманул для твоей же пользы. Ev sahibin yüzünden değil, daireyi satmak bile istemedi, senin iyiliğin için yalan söyledim.
Агент Уэстон, это для вашей же пользы. Ajan Weston, bu senin kendi iyiliğin için.
Я просто стараюсь для вашей же пользы. Sadece sizin için en iyiyi yapmaya çalışıyorum.
Все ради твоей пользы. Hepsi senin iyiliğin için.
Такое отношение не принесёт пользы ни вам, ни агенту Куперу. Bu tavrınız ne size, ne Ajan Cooper'a bir fayda sağlamaz.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
И нет пользы подкупать меня подарками или посылать сообщения, или пытаться подружиться. Yani bana hediye almanın, mesajlar yollamanın veya benimle takılmaya çalışmanın yararı yok.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
От одной женщины оперативника больше пользы, чем от вас вместе взятых. Bir kadın casus siz koca bir yığın adamdan daha yararlı olduğunu kanıtladı.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Ракеты не принесут вам пользы. O füzelerin size yararı dokunmaz.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Это приложение принесло нам много пользы, Говард. Bu uygulama, bizim için iyi olacak Howard.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Много пользы это этого микрофона, да? Şu mikrofon pek işimize yarıyor, ha?
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Новая архитектура не приносит тебе никакой пользы. Yeni Çağ mimarisi sana iyi gelmiyor bence.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Я могла принести больше пользы мёртвой, чем живой. Ölü halimle, yaşayan halimden daha çok işe yarardım.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.