Sentence examples of "это возможность" in Russian

<>
Это возможность покончить с врагом. Bu düşmanı yok etmedeki şansımız.
Это возможность превратить один стол в целое агентство. Bu bir masadan, bir ajans kurma fırsatı.
Если в болезни моей матери и было что-то хорошее, так это возможность сблизиться, залечить старые раны. Annemin hastalığının sonucu olan iyi bir şey varsa bizi tekrar birbirimize bağlaması, eski yaraları onarma şansı vermesidir.
Это возможность праздновать саму жизнь. Bir yaşamı kutlama şansı bu.
Это возможность получить прибыли больше, чем ты когда-нибудь мечтал. Evet. Sana hiç hayal edemeyeceğin kadar kar etme fırsatı veriyorum.
А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство. Bana göre spor, başka insanların bizi üstün olmaya zorladığı bir fırsattır aslında.
Знаете, Неделя Черного Наследия - это возможность самовыражения. Black Awareness haftası kendimizi ifade edebilmek için bir fırsattır.
Это дало возможность Хосрову, подстрекаемому готскими послами и желавшему поправить финансовое положение военной добычей, начать новую войну летом 540 года. Bu, boş devlet hazinesini ganimetle doldurmaya hevesli olan ve Got elçiler tarafından teşvik edilen Hüsrev'e altın bir fırsat sundu ve 540 yazında yeni bir savaş başlattı.
Это так. Это дает возможность поработать с настоящим мозгом. Haklısın ama bu beyni öğrenmek için harika bir fırsat.
Это даст нам возможность перегруппироваться. Bu bize yenilenme şansı verecek.
Думаю, это - прекрасная возможность. Bence bu çok iyi bir şans.
Я знаю, что мы пропускаем конфетно-цветочный период, но это моя последняя возможность. Parkta gezinip birbirimize hikaye anlattığımız yeri atladığımızı biliyorum. Fakat bu elime geçecek son şansım.
Это идеальная возможность, чтобы это сделать, Адам. Öyleyse bunu yapmak için harika bir fırsat bu Adam.
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить. Bunu videoya almak da, bu fırsatı kaçıramayacak kadar iyi bir durum.
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Нет, я предлагаю тебе возможность. Hayır, sana bir fırsat sunuyorum.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.