Beispiele für die Verwendung von "Выглядело" im Russischen

<>
На языке цифр дело выглядело так. Отож мовою цифр це виглядає так.
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Визуально завихрение выглядело честерфилдовским диваном. Візуально завихрення виглядало честерфілдським диваном.
Внешне всё выглядело абсолютно законно. Зовні все виглядало абсолютно законно.
По районам это выглядело так: По областям це виглядало так:
"На момент трансфера все выглядело привлекательно. "На момент трансферу все виглядало привабливо.
Внешне все действительно выглядело именно так. Зовні все справді виглядало саме так.
Выглядело это прям как танковый военный автосалон! Виглядало це просто як танковий військовий автосалон!
А так выглядело уравнение этой ядерной реакции. Ось так виглядало рівняння цієї ядерної реакції.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Это выглядит странным и наивным утверждением. Це видається дивним і наївним твердженням.
Формула для расчета дисперсии выглядит так: Формула для визначення дисперсії має вигляд:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.