Exemples d'utilisation de "Никаких" en russe

<>
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
Никаких наказаний за это не последует. Ніякого покарання за це не буде.
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
Никаких данных о заказчиках биллбордов нет. Жодної інформації про замовників білбордів немає.
Никаких следов радиоактивного излучения зафиксировано не было. Не було виявлено ніяких слідів радіоактивного забруднення.
Никаких отвлекающих или раздражающих всплывающих окон. Немає відволікаючих чи дратівливих спливаючих вікон.
Никаких правонарушений во время мероприятий не допущено. Будь-яких правопорушень під час зібрання не допущено.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Сократ не оставил после себя никаких сочинений. Ніяких творів Сократ після себе не залишив.
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
Никакой химии и никаких консервантов! Жодної хімії і жодних консервантів!
На Vimax никаких побочных эффектов не обнаружено. У Vimax не було виявлено побічних ефектів.
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
Никаких новых мыслей или сенсаций. Жодних нових думок або сенсацій.
Никаких скрытых сборов, не суетись! Ніяких прихованих зборів, немає суєти!
Прописка не дает никаких преимуществ. Прописка не дає жодних переваг.
Квакеры не выполняют никаких обрядов. Квакери не виконують ніяких обрядів.
никаких очередей и жарких коридоров; жодних черг та спекотних коридорів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !