Beispiele für die Verwendung von "Основаны" im Russischen

<>
Органы общественной самодеятельности не основаны на членстве. Державна страхова організація не заснована на членстві.
Основаны Дашковцы в 1503 году. Засновано Дашківці в 1503 році.
Они основаны на отношениях взаимообмена. Вони засновані на відносинах взаємообміну.
На чём основаны Ваши утверждения? На чому грунтується ваше твердження?
Фотоэлектрические приборы основаны на явлении фотоэффекта. Фотоелектричні прибори базуються на явищі фотоефекту.
На чем основаны столь оптимистичные прогнозы? На чому грунтуються такі позитивні прогнози?
Эти выплаты основаны на линиях -110 Ці виплати ґрунтуються на лініях -110
Основаны Балтийская, Московская торговые компании. Засновано Балтійську, Московську торгові компанії.
На SSA основаны некоторые оптимизации. На SSA засновані деякі оптимізації.
Тренинги основаны на реальных производственных практиках; Тренінги базуються на реальних виробничих практиках;
Гиперссылки веба основаны на технологии URL. Гіперпосилання веба засновані на технології URL.
Все указанные цены основаны на реальном времени Всі перераховані ціни базуються на реальному часі
Подобные потолки основаны на открытых конструкциях. Подібні стелі засновані на відкритих конструкціях.
Выводы и рекомендации основаны на результатах анализа. Висновки й рекомендації базуються на результатах аналізу.
авторитарные (основаны на четкой чрезмерной регламентации); авторитарні (засновані на чіткій надмірній регламентації);
Боро были основаны в 1898 году. Боро були засновані в 1898 році.
Термопластичные мембраны основаны на пластиковых полимеров. Термопластичні мембрани засновані на пластикових полімерів.
Основаны Тосненский Ям и Ямская слобода. Засновані Тосненський Ям і Ямськая слобода.
Остальные параметры основаны исключительно на предположениях. Інші параметри засновані виключно на припущеннях.
Именно в Олимпии были основаны Игры. Саме в Олімпії були засновані Ігри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.