Beispiele für die Verwendung von "Оставлен" im Russischen

<>
Оставлен профессорским стипендиатом при академии. Залишений професорським стипендіатом при академії.
Здесь был оставлен турецкий гарнизон. Тут було залишено турецький гарнізон.
Оставлен при академии профессорским стипендиатом. Залишений при академії професорським стипендіатом.
Список возможных источников дохода оставлен открытым. Список можливих джерел доходу залишено відкритим.
Христианским символом в лютеранстве оставлен крест. Християнським символом у лютеранстві залишений хрест.
Однако конь был оставлен в лагере. Проте коня було залишено в таборі.
Фактически замок был оставлен на самоуничтожение. Фактично замок був залишений на самознищення.
Был оставлен при ней профессорским стипендиатом. Був залишений при ньому професорським стипендіатом.
Пирамидион был оставлен на прежнем месте. Пірамідіон був залишений на колишньому місці.
был оставлен экипажем на ничейной земле. був залишений екіпажем на нічийній землі.
Оставлен при академии бакалавром по философии. Залишений при академії бакалавром з філософії.
В ноябре 1941 года был оставлен Курск. У листопаді 1941 року був залишений Курськ.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Однако Джевонс не оставил учебу. Однак Джевонс не залишив навчання.
Скифы оставили большое количество достопримечательностей. Скіфи залишили велику кількість пам'яток.
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
После замужества актриса оставила кинематограф. Після заміжжя актриса залишила кінематограф.
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Смотря на путь, оставленный навек, - Дивлячись на шлях, залишений навік, -
Варадеро никого не оставит равнодушным. Варадеро нікого не залишить байдужим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.