Beispiele für die Verwendung von "всемирную" im Russischen

<>
Различают национальную, континентальную и всемирную истории литературы. Є національні, континентальні і всесвітня історії літератури.
Современная Петриковская роспись получила всемирную славу. Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
Какие работы принесли ему всемирную славу? Що привело його до світової слави?
Всемирную известность Севастополь приобрел в 19 веке. Усесвітню популярність Севастополь отримав в 19 столітті.
Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (Стокгольм, 1967 г.); Стокгольмська конвенція про створення всесвітньої організації інтелектуальної власності (1967 p.);
Представители компании посетили Всемирную выставку виноматериалов Представники компанії відвідали Всесвітню виставку виноматеріалів
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином
Всемирную славу городу принесло полиграфическое производство. Всесвітню славу місту принесло поліграфічне виробництво.
Эта работа принесла им всемирную популярность. Ця робота принесла йому світову популярність.
Отраслевые организации создали Всемирную спутниковую коалицию Галузеві організації створили Всесвітню супутникову коаліцію
Именно этот персонаж принес ему всемирную славу. Саме ця п'єса принесла йому світову славу.
Всемирную известность заслужил местный телеканал "Аль-Джазира". Всесвітню популярність здобув місцевий телеканал "Аль-Джазіра".
Всемирная неделя борьбы с глаукомой Всесвітній тиждень боротьби з глаукомою
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Всемирно известная рождественская песня "Щедрик" Всесвітньо відома різдвяна пісня "Щедрик"
Почётный член Всемирного клуба одесситов. Почесний член Всесвітнього клубу одеситів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.