Beispiele für die Verwendung von "выглядели" im Russischen

<>
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Внешне все три версии серии выглядели одинаковыми. Зовні всі три моделі серії були однаковими.
Визуально они выглядели довольно узкими. Візуально вони виглядали досить вузькими.
Хозяева выглядели единоличными фаворитами турнира. Господарі виглядали одноосібними фаворитами турніру.
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Как бы вы выглядели в Instagram? Як би ви виглядали на Instagram?
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
носили чёрное и выглядели очень загадочно ". носили чорне і виглядали дуже загадково ".
Они выглядели такой очаровательной парой "[12]. Вони виглядали такою чарівною парою "[12].
Фильмы выглядели бы совсем по-другому. Фільми виглядали б зовсім по-іншому.
Причем шансы украинцев выглядели очень хорошо. Причому шанси українців виглядали дуже добре.
Разрезы выглядели сделанными с хирургической точностью. Розрізи виглядали зробленими з хірургічною точністю.
Не менее торжественными выглядели и похороны царицы. Не менш урочистими виглядали й похорони цариці.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.