Beispiele für die Verwendung von "выступающий" im Russischen

<>
Мини-футбол: "Политех", выступающий в Суперлиге; Міні-футбол: "Політех", виступає в Суперлізі;
Его усиливает выступающий карниз зодчего Кронака. Його підсилює виступаючий карниз зодчого Кронака.
литовский шоссейный велогонщик, выступающий за "Team Movistar" литовський велогонщик, який виступає за "Team Movistar"
Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей. Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів.
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Выступает как пианист и органист. Виступав як піаніст і органіст.
Выступал с оркестром под упр. Виступала з оркестрами під упр.
Здесь выступают музыкальные фольклорные коллективы. Тут виступають музичні фольклорні колективи.
учителями выступали священники и дьяки. учителями виступали священики і дяки.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Центром тоталитарной системы выступает вождь. Центром тоталітарної системи є вождь.
Смарт Выступающие: Руководство для покупателя смарт Виступаючі: Керівництво для покупця
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Мы выступаем за их сохранность. Ми виступаємо за їхнє збереження.
Выступая на форуме RE: think. Виступаючи на форумі RE: think.
Режиссером фильма выступает Руперт Сандерс. Режисером фільму виступив Руперт Сандерз.
Информация о выступающих строго засекречена. Інформація про виступаючих суворо засекречена.
Она выступала под номером 9. Вона виступила під номером 9.
Кадар выступать за "Динамо" под номером 44. Кадар виступатиме за "Динамо" під номером 44.
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.