Beispiele für die Verwendung von "долго" im Russischen

<>
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Вряд ли такой дисбаланс сохранится долго. Навряд чи такий дисбаланс збережеться надовго.
Как долго длилась столетняя война? Скільки років тривала столітня війна?
Долго и часто сестра крестилась; Довго і часто сестра хрестилася;
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
PS: Про калькулятор долго думал? PS: Про калькулятор довго думав?
долго ждал, чтобы жениться. довго чекав, щоб одружитися.
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
Он долго не думая согласился. Я довго не думаючи погодився.
Долго не садился за машинку. Довго не сідав за машинку.
Душа в ней долго поневоле Душа в ній довго мимоволі
Долго ль меня вам томить? Довго ль мене вам томити?
И долго, будто сквозь тумана, І довго, ніби крізь туману,
Крашеные фасады долго остаются презентабельными Фарбовані фасади довго залишаються представницькими
Как долго хранятся файлы-куки? Як довго зберігаються файли-куки?
Северных людей нужно долго доводить. Північних людей потрібно довго доводити.
Игровой номер долго не выбирал? Ігровий номер довго не вибирав?
Как долго СМС может доставляться? Як довго СМС може доставлятись?
Долго с упреком она молчала. Довго з докором вона мовчала.
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.