Exemples d'utilisation de "избрана" en russe

<>
В 2011 году - избрана академиком РАМН. У 2011 році - обраний академіком РАМН.
Конкурсная песня будет избрана позднее. Конкурсну пісню буде обрано пізніше.
В 1995 году избрана академиком РАСХН. У 1995 році обрана академіком РАСГН.
Избрана после досрочной отставки Мэри Робинсон. Вибрана після дострокової відставки Мері Робінсон.
Новым президентом ФГУ избрана Романа Насирова. Новим президентом ФДУ обрано Романа Насірова.
Была избрана почётным судьей Тифлиса [2]. Була обрана почесним суддею Тифлісу [2].
Мэром была избрана Айрин Рахми Диани. Мером було обрано Айрін Рахмі Діані.
В 2007 году - избрана членом-корреспондентом РАСХН. У 2007 році - обрана членом-кореспондентом РАСГН.
Далее была избрана редакционная комиссия Собора. Далі було обрано редакційну комісію Собору.
В 2010 году избрана членом-корреспондентом РАСХН. У 2010 році обрана членом-кореспондентом РАСГН.
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
В 1998 года Богословская была избрана нардепом. У 1998 році Богословська була обрана нардепом.
Первым председателем организации была избрана Текла Хултин. Першою очільницею організації було обрано Теклу Гултин.
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Позже его избрали игуменом обители. Пізніше його обрали ігуменом обителі.
Создание собственных плейлистов (раздел Избранное). Створення власних плейлистів (розділ Обране).
Избранные произведения в 7 томах. Вибрані твори в 7 томах.
Каденюк своей избрал гимн Украины. Каденюк своєю обрав гімн України.
Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных. Пентхауси - вишукане задоволення для обраних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !