Exemples d'utilisation de "мирным" en russe

<>
Они издевались над мирным населением. Вони знущалися з мирного населення.
Главное, чтобы это происходило мирным путем. Головне, аби це відбувалось мирних шляхом.
Сосуществование народов было преимущественно мирным. Співіснування народів було переважно мирним.
Себя считает человеком мирным и неагрессивным. Себе вважає людиною мирною і неагресивною.
Харьковский "евромайдан остается мирным собранием", - отметил Варченко. Харківський Євромайдан планує продовжувати мирну акцію ", - сказав Варченко.
Тогда человечество ощутило, насколько "мирным" может быть атом. У цей день людство відчуло справжню силу "мирного" атому.
Это может навредить мирным переговорам. Це може нашкодити мирним переговорам.
"Поэтому мы решаем вопрос мирным путем. "Тому ми вирішуємо питання мирним шляхом.
Украина помогает мирным жителям прифронтовых городов. Україна допомагає мирним мешканцям прифронтових міст.
Уход Крэя из CDC был мирным. Розставання Крея з CDC було мирним.
Продолжается помощь мирным жителям прифронтовых городов. Триває допомога мирним жителям прифронтових міст.
Гитлеровцы жестоко расправлялись с мирным населением. Гітлерівці жорстоко розправлялися з мирним населенням.
Пролетарская революция в Венгрии совершилась мирным путем. Пролетарська революція в Угорщині відбулась мирним шляхом.
Мы надеемся, что это произойдет мирным путем. Будемо сподіватися, що це відбуватиметься мирним шляхом.
Гитлеровцы устраивали жестокие расправы над мирным населением. Гітлерівці вчинили жорстоку розправу над мирним населенням.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
атомной энергии в мирных целях. Ядерна енергія в мирних цілях.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !