Exemples d'utilisation de "направления" en russe

<>
Запуск направления по выращиванию лилий Початок напрямку по вирощуванню лілій
Вот популярные направления конвертирования форматов: Ось популярні напрямки конвертування форматів:
Работают кружки спортивного и художественно-эстетического направления. Працюють гуртки спортивного та художньо-естетичного напрямків.
Все курортные направления Азовского побережья Всі курортні напрями Азовського узбережжя
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Австралия и Океания - привлекательные направления международного туризма. Австралія й Океанія є привабливими напрямками міжнародного туризму.
Направления восприятия определяется его мотивацией. Спрямування сприйняття визначається його мотивацією.
Развитие направления системной интеграции и IТ-услуг Розвиток напрямів системної інтеграції та ІТ-послуг
Оформите бланки направления для анализ. Оформіть бланки направлення на аналіз.
Для направления писем, претензий, рекламаций Для надсилання листів, претензій, рекламацій
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Простая смена направления открывания дверей Проста зміна напрямку відкривання дверей
"Актуальные направления разработки для агросектора" "Актуальні напрямки розробки для агросектору"
Цветные шляпы служат метафорической репрезентацией для каждого направления мышления. Кольорові капелюхи використовують як метафори до кожного з напрямків.
ведущие тематические направления украинской культурологии; провідні тематичні напрями української культурології;
порода тонкорунных овец шёрстного направления. порода тонкорунних овець вовнового напряму.
Проводятся лёгкие действия эротического направления. Проводяться легкі дії еротичного спрямування.
Интерфейсная система обеспечивает три направления передачи информации: Системна шина забезпечує три направлення передачі інформації:
Дата направления (вручения) налогового уведомления-решения проставляется: Дата надсилання (вручення) податкового повідомлення-рішення проставляється:
Создателем этого направления был Дж. Засновником цього напрямку був Дж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !