Sentence examples of "обеспечивают" in Russian

<>
Они обеспечивают бесперебойность производственного процесса. Це забезпечує безперервність процесу виробництва.
Обеспечивают связь контроллеров с компьютером Забезпечують зв'язок контролерів з комп'ютером
Музыкальное сопровождение обеспечивают 17 военных оркестров. Музичний супровід забезпечать 17 військових оркестрів.
Учебно-воспитательный процесс обеспечивают 9 предметно-цикловых комиссий. Навчально-виховний процес забезпечує 9 предметно-циклових комісій.
Окна ПВХ обеспечивают полную герметичность. Вікна ПВХ забезпечують повну герметичність.
светодиодные технологии обеспечивают низкое энергопотребление; світлодіодні технології забезпечують низьке енергоспоживання;
Обеспечивают оптимальный баланс микрофлоры кишечника. Забезпечують оптимальний баланс мікрофлори кишечнику.
Три рукоятки обеспечивают удобство обращения. Три рукоятки забезпечують зручність перенесення.
обеспечивают водонепроницаемость при правильном монтаже; забезпечують водонепроникність при правильному монтажі;
Опытные логисты и водители обеспечивают: Досвідчені логісти та водії забезпечують:
Балансировка игроки обеспечивают дополнительную поддержку. Балансування гравці забезпечують додаткову підтримку.
Митохондрии обеспечивают эти процессы энергией. Мітохондрії забезпечують ці процеси енергією.
Обеспечивают хороший воздухообмен, водоотталкивающие де.. Забезпечують хороший повітрообмін, водовідштовхувальні дію...
пластиковые ножны обеспечивают хорошую фиксацию; пластикові піхви забезпечують хорошу фіксацію;
Обеспечивают многовекторную стимуляцию процессов роста Забезпечують багатовекторну стимуляцію процесів росту
Обеспечивают транспортировку насыпной, искусственной, пакетированной продукции. Забезпечують транспортування насипної, штучної, пакетованої продукції.
Эти микроэлементы обеспечивают процесс клеточного дыхания. Ці мікроелементи забезпечують процес клітинного дихання.
Звуковое сопровождение обеспечивают 18 акустических систем. Звуковий супровід забезпечують 18 акустичних систем.
Обеспечивают максимальную биодоступность и адресность воздействия Забезпечують максимальну біодоступність і адресність впливу
Учебный процесс обеспечивают на 198 кафедрах. Навчальний процес забезпечують на 198 кафедрах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.