Sentence examples of "оставит равнодушным" in Russian

<>
Но никого этот фильм не оставит равнодушным "... "Цей фільм нікого не залишає байдужим"...
Варадеро никого не оставит равнодушным. Варадеро нікого не залишить байдужим.
Ночная Любляна никого не оставит равнодушным. Нічна Любляна нікого не залишить байдужим.
Такой десерт не оставит никого равнодушным. Такий десерт не залишить нікого байдужим.
AXN через месяц оставит Sky Deutschland AXN через місяць залишить Sky Deutschland
Не будь равнодушным и добьешься результата! " Не будь байдужим і досягнеш результату! "
Яркое впечатление об отдыхе оставит рыбалка! яскраве враження про відпочинок залишить риболовля!
Достопримечательности Минска никого не оставят равнодушным. Пам'ятки Мінська нікого не залишать байдужим.
Регулярная смена не оставит запахам шанса. Регулярна зміна не залишить запахів шансу.
Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным. Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим.
Этот город никого не оставит равнодушными. Це місто не залишає байдужим нікого.
Средневековые улочки никого не оставят равнодушным. Середньовічні вулички нікого не залишать байдужим.
Отдых в Загребе оставит массу впечатлений надолго! Відпочинок у Загребі залишає приємне враження надовго!
Каннский фестиваль никого не оставил равнодушным. Каннський фестиваль нікого не залишив байдужим.
"Санация оставит текущий менеджмент. "Санація залишить поточний менеджмент.
Не оставайся равнодушным, когда ломают деревья. Не залишайся байдужим, коли ламають дерева.
Мир не оставит Украину ", - отметил Хейг. Світ не залишить Україну ", - підкреслив Хейг.
Это зрелище также оставляет его равнодушным. Це видовище також залишає його байдужим.
След добро оставит в твоём малыше... Слід добро залишить в твоєму малюку...
Творчество юных артистов никого не оставило равнодушным. Майстерність юних виконавців не залишила байдужими нікого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.