Exemples d'utilisation de "отвечали" en russe

<>
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Сначала ребята отвечали на вопросы теста. Спочатку школярі відповіли на запитання тесту.
Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями. Повстанці відповідали частими раптовими нападами.
И что вы думаете, они мне отвечали? І що ви думаєте, мені там відповіли?
Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат. Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат.
На террор бандеровцы отвечали террором. На терор бандерівці відповідали терором.
Турки отвечали не менее сильным огнем. Козаки відповідали не менш потужним вогнем.
Украинские войска 14 раз отвечали противнику. Українські військові 7 разів відповідали ворогу.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Ребята быстро отвечали на заданные вопросы. Учасники досить швидко відповідали на питання.
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Мы отвечаем онлайн 24 / 7. Ми відповідаємо онлайн 24 / 7.
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !