Beispiele für die Verwendung von "подписала" im Russischen

<>
В 2009 году подписала контракт с "Сантосом". 2009 року підписав професійний контракт з "Сантусом".
5 декабря 1994 года Украина подписала Будапештский меморандум. 5 грудня 1994 року було підписано Будапештський меморандум.
Подписала контракт с московской фирмой "АРС". Підписаний контракт із московською фірмою "АРС".
Укрзализныця подписала меморандум с Bombardier Укрзалізниця підписала меморандум з Bombardier
15 августа Япония подписала капитуляцию. 15 серпня Японія підписала капітуляцію.
Позже подписала контракт с MGM. Пізніше підписала контракт з MGM.
ООО "УПС" подписала трехсторонний меморандум ТОВ "УПС" підписала тристоронній меморандум
"Сестрички близняшки", - подписала фото Вера Брежнева. "Сестрички близнята", - підписала фото Віра Брежнєва.
"Ворскла" подписала контракт с экс-форвардом "Черноморца" "Ворскла" підписала контракт з екс-форвардом "Чорноморця"
Украина подписала контракт по захоронению радиоактивных отходов Україна підписала контракт щодо захоронення радіоактивних відходів
Чуть позже она подписала контракт с Roc Nation. Потім у Нью-Йорку підписала контракт з Roc Nation.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Траурная лента позволяет подписать композицию. Траурна стрічка дозволяє підписати композицію.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Дончане подписали еще двух футболистов. Донеччани підписали ще двох футболістів.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.