Beispiele für die Verwendung von "показывая" im Russischen

<>
Блондинка подросток ниша показывая активов Блондинка підліток ніша показуючи активів
Естественная красота показывая ее вещи Природна краса показуючи її речі
Карта Гайана, показывая четыре природных регионов Карта Гайана, показуючи чотири природних регіонів
показывая основные двигателя и полета отсчеты. показуючи основні двигуна і польоту відліки.
Показывая резьбы 1 по 14 из 14 Показуючи різьби 1 по 14 з 14
Лондонский мост в 1972 году, показывая канал Лондонський міст у 1972 році, показуючи канал
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Образцы самоотверженного труда показывали коммунисты. Зразки самовідданої праці показували комуністи.
Мы показываем приблизительный обменный курс. Ми показуємо приблизний обмінний курс.
Марии, которую показывал ей Альфонсо. Марії, яку показував їй Альфонсо.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Мы показываем очень хороший футбол. Вони демонструють дуже хороший футбол.
Команда показывала хороший уровень футбола. Ми показали хороший рівень футболу.
Исследования 2003-2010 годов показывали около 50%. Дослідження 2003-2010 років показувало близько 50%.
Приборы показывающие (Общепромышленные) - Львовский Приборостроительный Завод Прилади показуючі (Загальнопромислові) - Львівський приладобудівний завод
Gadu-Gadu финансируется за счёт показываемой рекламы. Gadu-Gadu фінансується за рахунок показу реклами.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Показывает рекламу в бесплатной версии Відображає рекламу в безкоштовній версії
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.